Rodasteel Corporation

Condiciones de venta

Introducción

Estas condiciones generales de venta sustituyen, en su caso, y completan lo establecido por la legislación vigente sobre la materia. En relación a lo no expresamente mencionado, se debe hacer referencia a la norma UNI EN 10021: “Condiciones técnicas generales de suministro para el acero y los productos siderúrgicos”

1. Disposiciones generales

Estas Condiciones Generales constituyen el fundamento jurídico de los contratos que no hayan sido objeto de acuerdos individuales y dejan sin efecto cualquier cláusula que diga lo contrario, por escrito o no, propuesta por el comprador y que no esté expresamente aceptada por escrito por el vendedor. Los productos están garantizados de acuerdo con las especificaciones emitidas por el comprador por escrito; en ausencia de tales especificaciones, las mercancías están garantizadas para estar dentro de los límites normales de la calidad industrial.

2. Entrega

Las fechas de entrega se calculan desde la fecha de aceptación final de la orden o de la llegada al establecimiento del vendedor de las especificaciones y la información técnica necesaria para la producción del material de la orden. Las fechas de entrega son respetadas tanto como sea posible, pero no están garantizadas: la falta con respecto de las mismas no determina la aplicación de ninguna sanción o el pago de indemnizaciones, y no permite al comprador rescindir el contrato o considerarlo rescindido por cualquier entrega efectuada con retraso. En caso de fuerza mayor (como  se define a continuación) la entrega podrá ser cambiada en función del efecto que esta causa ha llevado sobre la preparación y sobre la entrega de la mercancía. Se definen, causas de fuerza mayor todos los eventos fuera de un control razonable del vendedor, como por ejemplo: desastres naturales, incendios, accidentes, retrasos en el transporte, huelgas, restricciones gubernamentales, incluyendo también los retrasos de los proveedores de materias primas o de servicios necesarios para la producción

3. Entrega, recepción, transporte

La entrega del material se considera siempre realizada en el establecimiento del vendedor. Si se ha acordado realizar pruebas de aceptación por las organizaciones o personas que no sean el vendedor, estas pruebas deben ser realizadas en el establecimiento del vendedor. Los costes de las pruebas, así como los materiales usados en las mismas, serán a cargo del comprador si el material resulta conforme, y a cargo del vendedor en caso contrario. En todos los casos el vendedor realiza el envío y todas las operaciones adicionales en calidad de encargado del comprador, que asume todos los riesgos de esta operación. Cuando el material llega a su destino el comprador deberá comprobar sus condiciones, el peso y la cantidad o el cumplimiento de la orden de entrega y notificar al vendedor cualquier posible reclamación al respecto dentro de los plazos establecidos por ley

4. Precios

Quedando sujetos los precios base establecidos en la orden, los cargos extra y los descuentos por la calidad, secciones, cantidad, tratamientos, etc. están sujetos a variaciones y siempre se aplicarán los vigentes en la fecha de entrega. Excepto en caso de expreso acuerdo contrario, los precios no incluyen tasas e impuestos de cualquier tipo que puedan afectar a las operaciones de venta o los materiales, y que serán a cargo del comprador. Si los materiales deben ser embalados, el embalaje será facturado por separado del precio de los materiales

5. Cantidad

A menos que se indique lo contrario y salvo exigencias de fabricación, consideramos que las ordenes han sido debidamente completadas, en relación a la cantidad, cuando la cantidad entregada está incluida en los siguientes límites.

Peso de la orden por sección, tamaño y calidadTolerancia (%)
Inferior a 1 tonelada± 15%
De 1 a 5 toneladas± 10%
De 5 a 10 toneladas± 7,5%
Más de 10 toneladas± 5%

6. Condiciones de pago

El pago debe ser realizado en el domicilio del vendedor, de acuerdo con las condiciones pactadas con el comprador. El incumplimiento de las condiciones de pago dará lugar a los intereses de demora al tipo “prime rate” más un punto. El incumplimiento de las condiciones de pago determina además, en sí mismo, la pérdida del beneficio con obligación para el comprador de pagar sin retraso todas las cantidades pendientes. El vendedor tiene derecho a suspender el cumplimiento del contrato y la entrega de la mercancía todavía pendiente de entregar. Además de los intereses de demora, el comprador está obligado a pagar una indemnización por los daños y no puede reclamar ninguna indemnización por la interrupción del suministro

7. Garantía y responsabilidad

La garantía del vendedor por el material vendido se limita a las características del mismo, como se define en el contrato o en el catálogo del vendedor o, en su defecto, las normas y en las tablas de normalización usadas para definir el material vendido, sin en algún caso llegar a la finalidad que el comprador quiere obtener con estos materiales, también en los casos en los cuales el uso de los mismos haya sido sugerido por el vendedor. La responsabilidad del vendedor, en función de las anteriormente citadas garantías está limitada a la sustitución del material defectuoso en el más corto período de tiempo posible o al reembolso del coste del mismo si ya ha recibido el pago, sin que en ningún caso pueda solicitarse indemnización alguna por gastos de procesamiento ni por daños directos o indirectos. Para tener derecho a la garantía anteriormente citada, el comprador debe presentar una queja en las siguientes fechas: a) en los 8 días siguientes a la entrega por defectos o taras visibles; b) en los 6 meses siguientes a la entrega por defectos o taras ocultas

8. Compra de productos terminados

El vendedor se reserva el derecho de completar los suministros con material acabado comprado por proveedores aprobados por él mismo y cualificados según sus propios procedimientos

9. Jurisdicció

Cualquier controversia derivada de la interpretación o ejecución de este contrato, o de cualquier manera relacionado, será competente el Tribunal de Como

10. Ley aplicable

Este contrato está sujeto a la legislación Italiana